Dp!
Poemes de Col·lisions
- La dona de les papallones
- L’extravagant fou ella: la qui va arrossegar-nos
- cap al món que s’obria entre el bosc i la riba,
- amb febre d’aus. Vosaltres vau conèixer-la,
- tal vegada, en un temps d’infants darrere els arbres,
- ajuntant descoberta, descàrrega o destral,
- i si no era ben bé la mateixa –aquí
- el dubte poc importa– la figura roman
- en la vostra memòria i en la meva, acreixent-la.
- Així doncs, ran dels freixes i els pixallits i els joncs,
- ella em duia a guaitar les papallones
- per l’aire encès i pròxim: veloces voliaines
- del Pallars Sobirà, el de les valls recòndites.
- La xarxa caçadora en resumia el món:
- el cos captiu, l’instant d’un aleteig, la xifra
- gravada rere els ulls. I el vol impacient,
- ple de colors en doina i tornassols feréstecs.
- El senyal era una ala. Mirava, sols mirava.
- I m’explicava un món que, ara, no comprenc.
- “Aquesta és un paó de dia. Fixa-t’hi:
- s’assembla a tu, infatigable i ximple”.
- Per als pagesos, boja: per a mi el gran enigma,
- per a tothom la dona inquietant i lletja,
- vestida amb tons llampants, d’insecte doble.
- Però us he de decebre: sóc d’un temps
- –i els llibres i el cinema ho certifiquen,
- des del vaivé dels nois de pèl en brosta–
- en què el mite dictava que les dones
- només podien fer de mares grasses
- o bé d’amants. I cap d’aquestes dues coses,
- finalment, va donar-se. Si voleu, estranyeu-vos-en.
- La iniciació hauria estat perfecta
- amb els detalls més tòpics. Jo vaig aprendre, sols,
- el fràgil vol arran d’uns dits fervents,
- la meravella en fuga d’uns quants noms
- –Inachis io, Vanessa atalanta–
- i el frec dels borinots que van xuclar
- un fruit amb macadura. I vaig tenir-ne prou,
- amb tot plegat. Què més calia atendre?
- S’han consumit molts dies, amb fonedís alè.
- Si el trànsit és possible ja no ho sé.
- La mort, el sexe, el temps: una mateixa eruga.
- Diari d’Orió
- L’atmosfera més densa –i el cel morat de torxes,
- quan la nau aterrà als planells desolats
- que envoltaven estranyes construccions i formes–,
- ja va advertir-nos del poder letal
- de l’estranyesa. Un esclat d’anys llum
- fins a arribar al cor indefinit
- d’un altre món: distant, glaçat, incomprensible.
- “Nois, l’hem cagada”, va afirmar, prosaic,
- el comandant Telèmac. Lluents protuberàncies
- poblaven els ermots amb filaments viscosos
- i berrugues com ulls. El traductor
- oferia un llenguatge indesxifrable:
- senyals encadenats, grafies fosques.
- Hi havia vida, sí. Però de quina mena?
- Pensaven res les pedres? Les groguenques torres
- eren vestigis d’un volcà o bé edificis
- que amagaven un món intel·ligent?
- Desert i pols, tempestes. Tan sols fulgors esparsos
- enmig del pedregar, voltats d’hidrogen i heli.
- Vam restar-hi set dies, a l’espera d’un gest
- o d’una imatge intel·ligible: res.
- A la fi, esmaperduts, vam decidir tornar.
- Les estrelles brillaven: hostils, impertorbables.
- De nou, seguint deixants de cendra i foc,
- retrobàrem, mig morts, el bressol del desordre.
- Nits àrtiques
- Un dia assegurares que el vent corria nu,
- però el cos era un trampolí
- per bussejar en el temps,
- una piscina impol·luta que exigia la ràbia de l’oceà,
- la crida de les hores i els refluxos.
- Sóc tan al nord que toco el sostre amb els dits.
- I vagi on vagi sempre baixo:
- aquest és l’eix del món,
- el pol magnètic que m’envia, adust, al precipici.
- Hi ha un auxili dels somnis,
- quan aquests accedeixen al neguit
- i recelen de la seva persistència.
- La reiteració és obscena:
- implica sempre un desvergonyiment,
- creure que els altres no han entès les pròpies pors.
- Ciutats i bèsties, cases de colors
- i nines psicopàtiques:
- el meu calaix és ple de foques ràpides,
- com un amor que crida des dels rocs
- i juga amb l’esperança dels hostatges.
- Hi ha res més, al capdavall?
- Primera llei: l’amor.
- Segona llei: accedir al desordre,
- Tercera llei: no creure en cap dictat.
- He donat ordres ben precises
- sobre mi mateix:
- un cop més em desobeeixo.
- Les il·lusions són així:
- ens engrandeixen, lúbriques,
- just abans de caure en el remordiment,
- l’absurda bagatel·la del perdó.
- Però tinc missatges que ja no vull llegir.
- El glaç ha rubricat la pau més bèstia
- i un home dorm entre tots dos.
- No pregunto qui és.
- Només aboco ronya a la ferida.
- Proclamo, amb impaciència, la infecció.
- © Lluís Calvo